英語で名セリフの名インストラクターによる名教材!おすすめ度
★★★★★
私は英語教育と翻訳業に携わってきましたので、
関連書籍に数多く接してきましたが、この本ほど
自然な英語、かつ楽しい英語、かつ正確な英語
を伝える入門書は他に見たことがありません。
本書の素材は、日本人にとって馴染みのあるドラマやアニメの数々の名セリフ。
中には心の奥に刻まれ、日本人としてのアイデンティティを形成するものもあります。
「助さん、格さん、懲らしめてやりなさい」
「カ・イ・カ・ン」
「僕は死にましぇーん」
「お前はもう死んでいる」
これらのセリフの背景を知らずして英訳はできません。
本書の著者のような、子供時代を日米で過ごされた正真正銘のバイリンガル、
かつ、真に実用的な英語を教える術にたけているインストラクターでなければ、
この前人未到の英語学習法=“日本語名セリフの英訳で楽しく実用英語学習”
は成しえなかったでしょう。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
と、こむずかしくレビューしちゃいましたけど、
なんだかんだいっても、コレ、いいよ!ってことッス。
これより面白く、かつ記憶に残りやすい英文が覚えられる、
そんな英語学習本があるなら、ぜひ教えてチョンマゲ!
P.S. ココに注目⇒なんと、文法用語はいっさい出てきません!
概要
「月に代わっておしおきよ!」「立て!立つんだジョー!」「お前はもう死んでいる」etc. 誰でも知ってる決めセリフ、英語にすると、どうなる? 『機動戦士ガンダム』『水戸黄門』『太陽にほえろ!』から『NANA』まで! 名セリフ60本以上を収録。お笑いの決めセリフも、あの名セリフも、登場します! 本書は、人気メルマガ、待望の書籍化! 書籍化に際して、内容を整理し、新たな書き下ろしも加えました。学校でも駅前留学でも教えてくれない英語レッスン本、ついに登場です。さあ、楽しく英語、覚えちゃお! なお、英訳した名セリフがネイティブの発音で聞けちゃう、英文音声ファイルダウンロード無料プレゼントも実施。詳しくは本書のオビをご覧ください。
内容(「BOOK」データベースより)
「立て!立つんだジョー!」(『あしたのジョー』)。「月に代わっておしおきよ!」(『美少女戦士セーラームーン』)。タイガーマスクからNANAまで!名セリフ60本、噂のメルマガ、待望の書籍化。
内容(「MARC」データベースより)
「タイガーマスク」から「NANA」まで、ドラマやアニメの名セリフ60本を英訳して紹介。名セリフで日常会話を楽しくレッスン! メルマガ『あの名台詞・決め台詞は英語でなんていうの?』の書籍化。
出版社からのコメント
「月に代わっておしおきよ!」「お前はもう死んでいる」「同情するなら金をくれ!」「立て!立つだジョー!」「助さん、格さん、懲らしめてやりなさい」などの名セリフ、英語で言えますか? 意外と難しいかな?と思われたみなさま、ぜひ本書をご覧ください。ドラマ、映画、アニメ、マンガ、お笑いなど幅広いジャンルから、おなじみのあのセリフを英語に翻訳してみよう!という楽しい英語の本ができました。こんな英語の授業があったら、英語が得意科目になったのに!と思わずにいられない一冊です。学校では教えてもらえない英語表現もいっぱい。日常会話にも役立つ言い回しもたくさん。アメリカ生まれの著者だからこそできた愉快な英語本です。巻末のおまけもお楽しみに! 小迎裕美子さんのイラストも併せてお楽しみください。また、名セリフを英訳した英文音声ファイルが無料でダウンロードできるサービスも実施! 期間限定ですのでお早めに。ぜひ耳からも、英語で名セリフ!してください。
著者からのコメント
はじめまして、あれっくすです! アメリカで生まれ育ち、10歳で日本に帰国。その後、社会人になってからは、外資系企業などで日常的に英語を使う仕事をずっとやってきました。人の役に立てる仕事をしたいと思っていたこともあり、現在は、英語力を生かした英語学習サイトの運営を中心に、英語を伝える仕事をしています。
「英語嫌い」の方に、少しでも「英語」を楽しんでもらえ、また、英語に興味がある方にも役立つものはないだろうか?その思いが、この本の原点です。誰もが知ってる名セリフの英訳と、英訳完成までの過程を書いたら、おもしろくて役に立つのでは? そう思った瞬間に、本書の原点であるメルマガ「あの名台詞・決め台詞は英語でなんていう?」が誕生しました! 今回、縁あって書籍化の運びとなりました。書籍化に際し、内容の整理、強化はもちろん、名セリフも書き下ろして加えました。この本を読んで、クスっと笑いながら「英語って楽しいモノなんだぁ!!」。そう思っていただけると幸せです!
著者について
英語学習サイト「英語の森」主宰。英会話教材の企画・販売を手がける。英会話学習コンサルタント。本名:ヒデヒサ・アレキサンダー・フジオカ (Hidehisa Alexander Fujioka)。愛称:あれっくす。1972年1月6日 アメリカ、ノースキャロライナ州生まれ。10歳の時に帰国。5年かけて大学を中退後、洋菓子メーカーに就職するが、数年後に転職。某外資系銀行のネットワーク管理、某通信会社の国際ネットワーク故障担当(いずれも日常的に英語を使用)などを経て、2004年10月に英語学習サイト「英語の森」を立ち上げる。現在は英語学習サイトの企画・運営に携わる。メルマガの購読者は4誌で合計50000人以上。本書は、コアな読者から支持される人気メルマガ「あの名台詞・決め台詞は英語でなんていう?」待望の書籍化! 著者はじめての著作。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
アレックス藤岡
本名:ヒザヒサ・アレキサンダー・フジオカ。1972年1月6日、アメリカ、ノースキャロライナ州生まれ。ペンシルベニア州のピッツバーグで育つ。10歳の時に帰国。5年かけて大学を中退後、洋菓子メーカーに就職。数年後に転職。某外資系銀行のネットワーク管理、某通信会社の国際ネットワーク故障担当(いずれも日常的に英語を使う仕事)などを経て、2004年10月に英語学習サイト「英語の森」を立ち上げ、現在は英語学習サイトの企画・運営に携わる。メルマガ講読者は4誌で合計50000人以上